金融関連文書の翻訳は、金融業界に強いバックグラウンドを持つネイティブスピーカーが担当します。
また、納品に先立ち、厳格なチェックシステムを行います。

ブロフィ・フィリップスでは金融関連文書の翻訳にも翻訳メモリを使用しています。
翻訳メモリの使用により、原文中で異なる用語が同じ意義で用いられている場合に訳語を統一し、より的確でわかりやすい訳文を作成することが可能となっています。